Dat Hanif Kureishi (H.K.) zich een immigrant voelt,
bepaalt de essentie van zijn werk. H.K. werd in 1954 in Bromsley geboren
als de zoon van een Britse moeder en een Pakistaanse vader. Hij studeerde
filosofie in Londen en begon als twintiger te schrijven voor zijn
generatiegenoten, aanvankelijk voornamelijk theaterwerk, zoals
Soaking up the Heath en The mother
country. Met het laatste stuk forceerde hij zijn doorbraak in het
Londense literair milieu. Grote faam verwierft hij vooral door de
verfilming van My Beautiful Laundrette in 1985, die hem
eem oscarnominatie opleverde. Kureishi's literair debuut kwam er in 1990
met The Buddha of Suburbia . Dit autobiografisch boek handelt over het wedervaren van een half Engelse, half Indische bisexuele jongeman in Londen. Later meer hierover.
The Black Album (B.A.) is H.K.'s
tweede roman, die verscheen in 1995. The B.A. handelt over een turbulente
periode in het leven van Shahid. Shahid is een jonge Pakistaanse Londenaar
die door de specifieke gebeurtenissen van 1989 gedwongen wordt om te
kiezen tussen zijn Engelse en Pakistaanse roots. In 1989 publiceerde
Salman Rushdie zijn Duivelsverzen . De fatwah die over de auteur werd uitgeroepen door Ayatollah Khomeini verhitte de gemoederen in het Londens-Pakistaans milieu. Shahid kan zich niet eenduidig achter de extreme houding van dit traditionele milieu scharen. Hij houdt van een gepeperd nachtleven met de obligate drugs en sex. Bovendien heeft hij het zwaar te pakken voor zijn lerares Engelse Literatuur, Deedee Osgood. Zij tracht Shahid te winnen voor de pro-Rushdie zijde door zijn liefde voor de literatuur te bespelen en een stormachtige affaire met hem te beginnen.
De verwarring in het hoofd van Shahid wordt door
H.K. op een magistrale wijze verwoord. De verwarring is het leitmotif dat
we ook terug vinden in My Beautiful Laundrette en
The Buddha of Suburbia en het bezorgt H.K. nogal wat
tegenwind vanuit het kamp van de Aziatische immigranten. Liever dan als
ambassadeur van zijn etnische minderheid op te treden, wil H.K. in zijn
werk de raciale en culturele kloof in de identiteit van de immigrant
uitvergro-ten. H.K. doet dat op een onnavolgbaar grappige en vlotte
manier. Food for the brain en licht verteerbaar, meer moet dat niet zijn.
De vertaalde versie van the B.A. ligt voor niet veel geld te koop in De
Slegte en voor meer geld in de betere boekhandel. De ideale soundtrack bij
dit boek Outcaste Presents vind je besproken in de muziekrubriek.






